Появился новый мем.
Пользователи, уже посмотревшие второй сезон сериала «Видоизменённый углерод», обсуждают в соцсетях пасхалку на русском языке.
Камнем преткновения для создателей шоу стала кириллица. В одной из сцен зрители заметили название ночного клуба, в который заходит главный герой. На вывеске значится: «ДЛФ БЙЖЦ».
Будете у нас, обязательно сходите в этот клуб!
Видоизменённый углерод, 2 сезон, 2 серия pic.twitter.com/C41YC3sfpM— Илья Кролик (@e2_vzrosly) February 27, 2020
«Но вот это вообще за гранью, конечно. 2020 на дворе, алло», — пишет один из пользователей в соцсетях.
«После тяжелого дня обожаю зайти в длфбйжц», — отмечает другой.
«Мы — русские, с нами длфбйжц», — шутит еще один читатель.
Все так ржут над этим кадром из нового сезона «Видоизменённого углерода», как будто давно на улицу не выходили pic.twitter.com/9YWJUCOGVs
— Билли VHS (@super_VHS) February 28, 2020
Забавный эпизод появляется во второй серии шоу. Фантастический сериал снят по роману британского писателя Ричарда Моргана о мире будущего, в котором сознание людей научились перемещать из тела в тело.
Как сообщалось, 21 августа 2019 года пользователи русскоязычного Twitter массово отметили день рождения киношного «русского спецагента» Джейсона Борна, чье настоящее имя звучит как Ащьф Лштшфум (он же — Foma Kiniaev).
Анна Лысенко
Еще больше интересного о людях
Источник: news.mail.ru